Chaos;Child

Если вы также любите визуальные новеллы так, как люблю их я, то вряд ли могли не слышать про Chaos;Child. Шумиха вокруг этой новеллы была небольшая, но истинные ценители еще давно смогли оценить её потенциал для западного рынка. Я тоже заинтересовался этой игрой, когда читал статью от иностранного журналиста. Сейчас, новая ветвь истории Хаоса, занимает верхние позиции рейтинга VNDB, и вполне заслуженно. Эту пленящую атмосферу и ужас, леденящий душу, должен оценить каждый поклонник детективного триллера. В особенности, поклонники Steins;Gate.

События игры берут своё начало в современной Японии, во всем известном городе Токио. Перед нами снова школьный сеттинг.

Казалось бы, сколько уже можно, но в другом ракурсе, история у японских сценаристов не пишется. Главным героем выступит старшеклассник по имени – Мияширо Такуру, который относит себя к “правосторонникам”. Так он называет людей, которые знают толк в том, как сортировать и использовать на практике получаемую информацию.

Как вы уже поняли – он ужасный нарцисс.

Вокруг него и его школьных друзей начинает происходить череда странных событий, которые мы уже могли наблюдать в оригинале. Люди умирают, умирают очень жутким образом. Самый первый из этих случаев, нам покажут в самом начале игры.

Эта сцена довольно жуткая, поверьте на слово.

Нам презентуют таинственного маньяка с визитной карточкой, чем является его особый стук в дверь.

Эти звуки, услышанные в темноте, будут вам эхом отдаваться в голове после долгой игровой сессии. Найти этого маньяка — наша первостепенная задача. На протяжении последующих 50-70 часов игры мы будем наблюдать неожиданные повороты сценария и примем в них непосредственное участие.

А принимать участие мы будем в форме очень странной игровой механики – Delusions.

Delusions

И как известно из перевода, данные галлюцинации и предоставляют нам право выбора в переходе на интересующую сюжетную развилку.


А в какую сторону у вас едет крыша? – укажите её при помощи стика на вашем контроллере.

Выбрать можно из положительного глюка и отрицательного. Я тоже понятия не имею, как игрок должен догадаться из этого каким ему путем пойти, чтобы перейти на новый этап истории. Новый этап истории, кстати, можно выбрать только после первого прохождения сюжета. Только после получения этой первичной концовки вам дадут возможность открывать другие концовки.

Всего в игре шесть концовок. Одна первичная, четыре рута для каждой из героинь и истинная.

Никаких описаний или подсказок к тому как получать концовку, исходя из туманного описания механики выбора – нет. Все добывается методом проб и ошибок. Благо смотреть на то, как у главного героя едет крыша, занятие интересное. Некоторые галлюцинносценки очень хорошо развлекают игрока и помогают скрасить юмором мрачную атмосферу. Или сделать ее еще мрачнее при помощи отрицательной галлюцинации.

Раз уж я упомянул этот жуткий звук в дверь, то хотелось бы отметить и прекрасную звукорежиссуру.

Звук и музыка

Звуки в Chaos;Child записаны настолько профессионально, что погружаешься прямо в эпицентр всех событий. Все скрипы, шорохи, удары, звучат настолько реалистично, что невольно сам оглядываешься и осматриваешь комнату. Рекомендую играть в наушниках и в полной темноте.

Триллер и накал страстей будет передан с двойной силой. Некоторые звуки, например: рвущаяся плоть, укусы, порезы, звучат настолько омерзительно и страшно, что меня даже передёргивало.

Весь саундтрек написан Takeshi Abo, главным композитором саунда для сериала. Автора саундтрека вы наверняка могли узнать по композициям из Steins;Gate.

То же можно и сказать про актёров озвучания, здесь даже протагонист озвучен полноценно. Жаль только, что он издаёт так много криков и визгов, что иногда заглушить звук хочется.

А далее мы переходим к виновнику торжества — локализации игры.

Перевод

Локализация подкачала. Этими двумя словами можно описать весь тот ужас, который предстоит испытать читателю, помимо внутриигрового. Вся картина перед вами появляется уже с начала запуска игры на консоли. Непереведенные задники, имена персонажей, баги в отображении диалоговых окон, выезжающий текст за границу экрана, перепутанные имена персонажей в контексте, орфографические ошибки и налипание слов друг на друга. Я перечислил основные недочеты локализации, которые встретил за 35 часов и уверен, что этим ошибки не ограничиваются.

Единственное, чем можно оправдать эту кошмарную редакторскую и дизайнерскую работу — качество перевода. Переводчик правда постарался на славу, текст переведен просто и понятно, читается легко и способствует проведению длительных игровых сессий. Благодаря этому и тому, что новелла интересная сама по себе, игрок может простить эти недочеты, как сделал это я.


Здесь, я даже усомнился в своих познаниях английского и полез в словарь.

От всего этого отвлекаешься и отдаешь все своё внимание деталям сюжета и… графике.

Графика и анимации

Таких прекрасных анимаций персонажей, их прорисовки, прорисовку задников и их детальность, я мало где видел. Возникает ощущение, что ты смотришь качественное аниме от известной студии. Даже спустя длительное время игры, удивляешься их количеству и качеству. Прототипами изображений послужили известные места в районе Шибуя. Качество настолько отличное, что просто выключаешь диалоговые окна и делаешь скриншоты в огромных количествах.


Потрясающе переданная атмосфера занятости у станции метро.

Рецензия написана на основании цифровой копии, предоставленной издателем PQube

    • 2021 © JRPG WIKI